knowbase
Автор вопроса: Елисей Спицын
Опубликовано: 18/11/2023

Сколько Жуковский переводил Одиссею?

Предлагаем 24 ответов на вопрос Сколько Жуковский переводил Одиссею? Вероятно, этого будет достаточно для получения ответа на ваш вопрос.

Кого убил Одиссей?

Одиссей участвовал вместе с Аяксом Теламонидом в схватке над телом Ахилла и, согласно Диктису Критскому, убил при этом двух сыновей Приама — Арета и Эхеммона.

Сколько лет длилось путешествие Одиссея?

Несмотря на то, что сама одиссея (то есть странствия) главного героя заняла 10 лет, все события в «Одиссее» происходят в течение 40 суток, причём главными событиями наполнено всего 9 дней.

Что перевел Жуковский?

Также Жуковский перевел балладу Готфрида Бюргера «Ленора», стал автором одного из классических переводов поэмы «Одиссея» Гомера, создал собственное переложение «Слова о полку Игореве», переводил Байрона и Вергилия, сочинил знаменитые баллады «Людмила», «Алина и Альсим», «Светлана» и другие.

Когда Жуковский перевел Одиссею?

Перевод «Одиссеи» В. А. Жуковского (1849) часто рассматривают как поэтический текст, не всегда воссоздающий смыслы и образы оригинальной поэмы. Текст Жуковского действительно насыщен всевозможными переводческими вольностями.

Кто перевел Одиссею и Илиаду?

На русский язык книгу «Илиада и Одиссея Гомера» перевел Михаил Яснов. «Илиада» и «Одиссея» Гомера — величайшие произведения древнегреческой литературы, оказавшие влияние на всю мировую культуру. Чтобы сделать поэмы доступными для школьников, французская писательница Селин Потар пересказала их в прозе.

Какой Бог помог Одиссею?

Теперь Одиссей поплыл вдоль берега и стал искать место, где мог бы выплыть на берег. Наконец, увидал он устье реки. Взмолился Одиссей богу реки о помощи. Услыхал его бог, остановил свое течение и помог Одиссею добраться до бе- рега.

Чей перевод Одиссеи лучше?

– писатель и врач Викентий Вересаев, который перевел также вторую эпическую гомеровскую поэму – «Одиссею». Наиболее знаменитый поэтический перевод "Одиссеи", разумеется, принадлежит Василию Андреевичу Жуковскому, считавшему этот труд вершиной своего переводческого творчества.

Какую балладу перевел Жуковский?

Это в первую очередь баллады Шиллера «Кассандра», «Ивиковы журавли», «Рыцарь Тогенбург», «Граф Гапсбургский», «Торжество победителей», «Кубок» и другие. Многие баллады Жуковский написал в 1831 году, в период нового взлёта поэтического творчества.

Кто сделал самый знаменитый перевод Илиады?

Никола́й Ива́нович Гне́дич ( 2 (13) февраля 1784— 3 (15) февраля 1833) — русский поэт, наиболее известный как переводчик на русский язык «Илиады».

Сколько Жуковский переводил Одиссею? Ответы пользователей

Отвечает Даниил Медведев

1 сент. 2017 г. — Наиболее знаменитый поэтический перевод "Одиссеи", разумеется, принадлежит Василию Андреевичу Жуковскому, считавшему этот труд вершиной своего ...

Отвечает Кирилл Дурапов

24 мая 2016 г. — Венцом деятельности Жуковского как переводчика древних эпосов является перевод «Одиссеи» (1842-1849). Жуковского привлекли само содержание « ...

Отвечает Александр Николаевич

Автор: ВВ Сердечная · Цитируется: 1 — Аннотация. Статья посвящена вопросам переводческой трансформации текста «Одис- сеи» Гомера в ключевых для русской и английской культур переводах В.25 страниц

Отвечает Юлия Шведова

Автор: ВС Киселев · 2010 · Цитируется: 11 — Рассматривается перевод гомеровской «Одиссеи», предпринятый В.А. Жуковским в 1840-е гг. По критическим статьям и эпистолярным упоминаниям воссоздается процесс ...

Отвечает Лаша Кузьмичев

Существует несколько вариантов перевода «Одиссеи» Гомера. Известные переводчики: П.Е. Екимов (1788), И.И. Мартынов (1828), В.А. Жуковский (его перевод до ...

Отвечает Светлана Долматова

В октябре 1848 – апреле 1849 гг. Жуковский продолжил перевод XIII-XXIV песен «Одиссеи», который осуществил с «поразительной быстротой», менее чем за сто дней, находясь в Бадене. Сохранились записи поэта: «переводить по 50 стихов в день», «по 60» и т. д.9 февр. 2018 г.

Отвечает Женя Строжук

Собрание богов. Они определяют, что Одиссей, преследуемый Посейдоном и против воли удерживаемый нимфою Калипсо на острове Огигии, должен наконец возвратиться в ...

Отвечает Святослав Кузьмин

2 авг. 2015 г. — Новый прозаический перевод (с параллельным греческим текстом) обеих поэм Гомера предложил в 20-х годах 19 в. И.И. Мартынов ("Илиада" - 1823-1825 ...

Отвечает Денис Путин

Гомер: "Одиссея" (перевод Жуковского) · Гомер: "Одиссея" (перевод Вересаева) · Гомеровы гимны (перевод Вересаева) · Гесиод: Теогония (перевод Вересаева) ...

Сколько Жуковский переводил Одиссею? Видео-ответы

Краткое содержание - Одиссея

«Одиссея» описывает путешествия «многоумного» Одиссея, который прогневал самого владыку морей Посейдона, после ...

Одиссея (Перевод В.Жуковского). Одиссей на острове циклопов. Полифем (в сокращении).

Одиссея (Перевод В.Жуковского). ИЗ Песни девятой. Одиссей на острове циклопов. Полифем (в сокращении).

ЛИТЕРАТУРА 6 КЛАСС ГОМЕР ОДИССЕЯ ПЕРЕВОД В.ЖУКОВСКОГО АУДИО СЛУШАТЬ

Станьте спонсором канала https://www.youtube.com/channel/UCSP-DdstxCuBjgdJEbxOB5w/join.

Клим Жуков. А был ли Гомер? Поиски автора Илиады и Одиссеи.

Клим Жуков. А был ли Гомер? Поиски автора Илиады и Одиссеи. Аудиоверсия - https://klimzhukov.mave.digital/ep-116 ...

Гомер: начало европейской литературы | Как читать, понимать и любить Илиаду и Одиссею?

Новый выпуск литературного канала Армен и Фёдор – это путеводитель по миру Гомера, великого древнегреческого ...