В ответ на “gracias” или “muchas gracias” испанцы, как правило, говорят «de nada», а также «no hay de qué», что означает – «пожалуйста».
3. Упомяните причину ответа и выразите благодарность
Любая просьба воспитанного человека по испанским меркам этикета должна сопровождаться этой фразой. gracias ("грасиас") — спасибо. Обратите внимание на произношение, правильно именно "граСиас". Если вам говорят: «gracias!», то можно ответить: "de nada!" ("де нада"), то есть "не за что".
Как и в других языках, в испанском существуют несколько вариантов ответа на вопрос “как дела” в зависимости от вашего настроения и самочувствия:
... favor;Дигаме, пор фавор;. Знакомство, El conocimiento. Как твое имя? ¿Cuál es tu nombre? Куáль эс ту номбрэ? Мое имя… (имя), Mi nombre es … (nombre), Ми номбрэ ...
2 сент. 2020 г. — ... favor, deme... —---пор фавор дэмэ. Дайте мне это, пожалуйста. —---Demelo, por favor.-----дэмэло пор фавор. Покажите мне... —--Enseneme ...
1 нояб. 2020 г. — Ответить на «спасибо» можно двумя способами: Пор фавор (Por favor) и Денада (De nada). Хорошо, плохо. Ответить «хорошо» можно как Биен (Bien) ...
Por favor. пор фавор. Пожалуйста. (в ответ), De nada. дэ нада. Извините. Perdóneme. пэрдонэмэ. Знакомство. Меня зовут … . Me llamo … мэ льямо … Я из … . Soy de ...
15 авг. 2017 г. — Что значить пор фавор на русском языке? Данное выражение переводится на русский как «пожалуйста». Выражение состоит из двух частей: слова POR, ...
Нужно использовать обращение Señor/Señora/Señorita, добавить Por favor (пор фавор, пожалуйста), или Perdone (пердоне), или Disculpe (дискульпе) и сформулировать ...
Por favor [пор фабор] – Пожалуйста. Gracias [грасиас] - спасибо. Sí [си] –Да; No [но]–Нет; Vale [бале]– Хорошо. Прощание. Adiós. [адьёс] – До свидания. ¡Hasta ...
7 нояб. 2015 г. — Из испанского: порфавор = пожалуйста, мучас грацес = спасибо. P.S. Да, большое спасибо. http://www.yasni.ru/пор+фавор/informatsiya+cheloveke.
por favor ("пор фавор") — пожалуйста. Любая просьба воспитанного человека по испанским меркам этикета должна сопровождаться этой фразой. gracias ("грасиас") — спасибо. Обратите внимание на произношение, правильно именно "граСиас".