Перевод Жуковского «Одиссеи» представляется в какой-то степени более ... Последние его переводы - лучше. При этом надо учесть, что умер он что-то около 1945 ...
Первый большой стихотворный перевод на русский язык (шесть книг «Илиады» александрийским стихом) принадлежит Ермилу Кострову (1787). В 1829 году Николаем Гнедичем был закончен перевод «Илиады». По отзывам Белинского, перевод был выполнен с оригинала с особенной тщательностью и очень талантливо.
На русский язык книгу «Илиада и Одиссея Гомера» перевел Михаил Яснов. «Илиада» и «Одиссея» Гомера — величайшие произведения древнегреческой литературы, оказавшие влияние на всю мировую культуру. Чтобы сделать поэмы доступными для школьников, французская писательница Селин Потар пересказала их в прозе.
Классическим переводом «Одиссеи» на русский стала работа В. А. Жуковского (1849, с немецкого подстрочника), известны также переводы Викентия Вересаева (1953), Павла Шуйского (1948, Свердловский университет). Перевод Исраэля Шамира выполнен с перевода поэмы на английский язык Лоуренсом Аравийским.
"Одиссею" - Жуковского, "Илиаду" - Гнедича. Не соглашусь с Пушкиным. Гнедичевский перевод мне очень понравился. А вот Жуковского - намного меньше (хотя "Одиссея ...
Автор: ВС Киселев · 2010 · Цитируется: 11 — Рассматривается перевод гомеровской «Одиссеи», предпринятый В.А. Жуковским в 1840-е гг. По критическим статьям и эпистолярным упоминаниям воссоздается ...
20 дек. 2010 г. — Возможно, переводы Гнедича ("Илиада") и Жуковского ("Одиссея") несовершенны и несколько устарели, - ничего удивительного. Но лучше никто пока не ...
16 авг. 2019 г. — Первый перевод "Одиссеи" был выполнен Ливием Андроником в III в. до ... Или будет перевод от Лихачёвой? (Или чей-то ещё?) ––– я отношу себя к ...
какие переводы Иллиады и Одиссеи на русский считаются лучшими? а на английский? что-нибудь интересное из сделанных в последние годы?
Это классический перевод «Илиады», сделанный Николаем Ивановичем Гнедичем (1829), и перевод «Одиссеи», сделанный Василием Андреевичем Жуковским (1849). Перевод ...
Перевод начала 1-й песни «Одиссеи». Вяземский П.А. «Сюда!» Список [1845 г.] рукой Н.В. Гоголя. Л. 1лб – заметка Гоголя:
Прослушать это сообщениеПриостановить
Автор: ВС Киселев · 2009 · Цитируется: 2 — Тем не менее, закончив в апреле 1849 г. перевод «Одиссеи» и опубликовав вторую часть поэмы, Жуковский, согласно авторским пометам в черновике [2], являющимся ...